Prólogo
La vida cotidiana tiene un orden mecánico y el modo de producción y acumulación del capitalismo colonial origina una devastación ecológica inconmensurable. La explotación a gran escala de determinados territorios, y la universalización del extractivismo como tecnología del progreso en el medio global, han significado la conversión del ciclo de producción destructiva que caracteriza al capital, debido a su intensificación y aceleración, en una dinámica devastadora de la naturaleza y sus ambientes de vida, ahora transformados en un banco de recursos para la concentración de patrimonio y el sostén de los privilegios de lxs poderosxs, cuando no en escenarios de guerras ecocidas, en medio de la rápida conversión del planeta en una gran cámara de gas.
En el presente innumerables territorios se redefinen para ser funcionales a la metrópolis. Por un lado, las zonas rurales viven su propio proceso de modernización e industrialización, como lugares de extracción que se configuran para el intercambio en las ciudades. Y a su vez, el espacio urbano concentra y acelera las actividades humanas de explotación y despojo. Los territorios son redefinidos en posesión del mercado y a beneficio de quienes amasan y acumulan riqueza mediante dinámicas de «desarrollo» que implican el sacrificio de territorios y poblaciones, urbanizando agroindustrialmente lo rural, subordinándolo al capital metropolitano.
En este escenario de devastación capitalista, donde dominan instituciones que impiden vivir y desear de otra manera (se permite lo que sea, pero siempre dentro del marco de la sociedad capitalista, como un «globo sin afuera») y pareciéramos sumergidxs en la estupefacción y el inmovilismo, la activación de movimientos que muestran tener capacidad para sacudir el tablero e instalar la urgencia de la defensa de la tierra mediante acciones con potencial disruptivo constituyen una mejora del escenario para las luchas anticapitalistas.
Es en esta línea que la lucha en contra de la agroindustria y por la defensa del agua llevada a cabo por Les Soulèvements de la Terre[1] nos ha llamado la atención, al representar una nueva dinámica en el movimiento «ecologista» y anticapitalista de la región francesa, una dinámica que instala estas luchas en la escena pública por medio de irrupciones masivas, golpeando a la vez los intereses económicos de las empresas ligadas a la industria extractiva.
En el año 2021, en un mundo recién sacudido por la pandemia del COVID-19, distintos grupos e individualidades se aglutinaron bajo el nombre de Soulèvements de la terre, para coordinar en conjunto con el movimiento campesino, diversas fuerzas de ruptura con la intención de realizar acciones de desarme (sabotaje) y manifestaciones de carácter masivo, a modo de enfrentar de forma directa la construcción de grandes proyectos que amenazan ambientes de vida.
En tal sentido, una de las principales «novedades» fue abordar las debilidades de los movimientos sociales y organizaciones ecologistas, limitadas a la acción en la dimensión discursiva y la manifestación, mediante la propuesta de efectuar acciones directas fuera de las grandes ciudades. Se trataba de una nueva estrategia para los movimientos ecologistas, una estrategia de desobediencia civil más radical: el desarme[2]. Una estrategia que aparece como alternativa común para los territorios devastados por la agroindustria, y como rebelión contra la guerra ecocida del capital y su racionalidad que nos lleva a la extinción. «Desarmar»: bloqueo, sabotaje, interrupción, desactivación y/o desmantelamiento de una maquinaria agroindustrial que se ha convertido en arma de devastación y sacrificio, en infraestructura de la catástrofe. “El desarme es autodefensa”, no sólo sabotaje. Mientras el «sabotaje» se define en el código penal como la «destrucción de infraestructura vital para el país”, el desarme apunta a infraestructura tóxica y destructiva, a industrias que en su territorialización del capital se han vuelto armas de destrucción masiva de formas de vida humanas y no humanas.
Nos pareció importante realizar la traducción de los siguientes textos con el fin de llevar al mundo de habla castellana parte de la propuesta de Soulèvements de la Terre, con el propósito de invitar a discutir las formas y métodos de lucha en contra del extractivismo en nuestra región. Por lo anterior, quisimos no solo recoger su propuesta, sino que también difundir parte de las críticas hacia este conglomerado de fuerzas antiextractivistas, de modo que podamos pensar y cuestionarnos respecto de los vectores de horizontalidad y verticalidad, la estrategia de masas y el impacto de su praxis política.
Entendemos que la propuesta de Soulèvements no es mecánicamente replicable en nuestra realidad, por supuesto. Las vemos y pensamos más bien como instancia y caja de herramientas para imaginar las formas de agudizar el conflicto en nuestra región desde una perspectiva anticapitalista, anticolonial y, siempre, antiautoritaria.
Notas
[1] Según el Dictionnaire de l´Académie Francaise, es un sustantivito que se asimila a “ascendente”, derivado de la “elevación” y que se define como:
1. Acción de elevación; el hecho de levantarse.
2. Modifient de rebelión de una población, de un grupo. La insurrección de un pueblo. Ej: le soulèvement armé contre l’occupant allemand de Varsovie.
Bajo esta lógica Soulèvements de la Terre sería el inicio de un movimiento telúrico de remoción y choque entre las placas de hormigón, la tierra levantándose en busca de liberarse junto a la sublevación de todo lo vivo. Algunas traducciones al castellano, de los textos a los que hemos tenido acceso, optaron por equivaler soulévement con levantamiento. En otras, se encontró el uso de la expresión “Las Sublevaciones de la Tierra” para referirse a un movimiento con nombre propio.
Aquí se decidió conservar el nombre original en francés: Soulèvements, pues consideramos que es un acto que no permite la traducción a una palabra, cualquiera sería insuficiente para comprender su múltiple significado.
También se han conservado en lengua francesa las referencias a textos publicados en internet en esta lengua.
[2] VEASE En el texto «Elementos para una política terrestre del levantamiento» incluido en la presente compilación se define la idea de Desarme propuesta por los Soulevements de la Terre.
Descarga:



